
Los 5 mejores cuentos de Navidad en inglés
¡La víspera de Navidad está casi aquí! La cuenta regresiva para Nochebuena y Nochevieja ha comenzado y, por eso, hoy en Blablalang os hemos traído una recopilación de los mejores 5 cuentos de Navidad en inglés para que podáis disfrutar en familia este ambiente navideño.
Asimismo, estarías reforzando y aprendiendo inglés mientras conoces los más representativos cuentos navideños en inglés, además, podrás reflexionar e introducir valores a los más pequeños de la casa por este medio de una forma divertida y estupenda.
DESCUBRE LOS 5 MEJORES CUENTOS DE NAVIDAD EN INGLÉS
1. A CHRISTMAS CAROL BY CHARLES DICKENS (1843)
LOS PRIMEROS PÁRRAFOS DEL CUENTO NAVIDEÑO EN INGLÉS
MARLEY was dead, to begin with. There is no doubt whatever about that. The register of his burial was signed by the clergyman, the clerk, the undertaker, and the chief mourner. Scrooge signed it. And Scrooge’s name was good upon ’Change, for anything he chose to put his hand to.
Old Marley was as dead as a door-nail.
Mind! I don’t mean to say that I know, of my own knowledge, what there is particularly dead about a door-nail. I might have been inclined, myself, to regard a coffin-nail as the deadest piece of ironmongery in the trade. But the wisdom of our ancestors is in the simile; and my unhallowed hands shall not disturb it, or the Country’s done for. You will therefore permit me to repeat, emphatically, that Marley was as dead as a door-nail.
Scrooge knew he was dead? Of course he did. How could it be otherwise? Scrooge and he were partners for I don’t know how many years. Scrooge was his sole executor, his sole administrator, his sole assign, his sole residuary legatee, his sole friend, and sole mourner. And even Scrooge was not so dreadfully cut up by the sad event, but that he was an excellent man of business on the very day of the funeral, and solemnised it with an undoubted bargain.
DESCRIPCIÓN
Seguramente habéis escuchado sobre A Christmas Carol ya que este es uno de los cuentos navideños en inglés más famosos en el mundo. Este primeramente fue una novela relativamente corta escrita por Charles Dickens el 19 de diciembre de 1843 y, la podéis también encontrar por otros nombres como A Christmas Carol (In Prose), Being a Ghost Story of Christmas y, la más común, es Christmas Carol.
Canción de Navidad (o cuento de Navidad) es una historia de fantasmas y literatura infantil ambientada en un Londres victoriano, donde los personajes de ficción nos ayudan a reflexionar sobre la moralidad y valores que conlleva esta víspera navideña.
Entre los personajes tenemos a un amargado adulto mayor llamado Ebeneezer Scrooge, que sencillamente se convirtió en uno de los personajes en la literatura que lleva consigo una gran carga y, ha tenido que sacrificar el amor y la amistad con tal de conseguir dinero.
A medida que continúa la historia, los fantasmas de la navidad pasada, la navidad presente y la de por venir deciden visitar al viejo Scrooge y son capaces de darle un pequeño giro a la dramática vida de este amargado hombre.
Si quieres una historia de Navidad en inglés de redención, a Christmas Carol es la mejor para ello. Pincha aquí para leer la novela escrita por Charles Dickens de a Christmas Carol. Si prefieres escuchar el cuento, ve el siguiente vídeo a continuación:
2. HOW THE GRINCH STOLE CHRISTMAS! BY DR. SEUSS (1957)
LOS PRIMEROS PÁRRAFOS DEL CUENTO NAVIDEÑO EN INGLÉS
Every Who
Down in Who-ville
Liked Christmas a lot…
But the Grinch,
Who lived just north of Who-ville,
Did NOT!
The Grinch hated Christmas! The whole Christmas season!
Now, please don’t ask why. No one quite knows the reason.
It could be his head wasn’t screwed on just right.
It could be, perhaps, that his shoes were too tight.
But I think that the most likely reason of all
May have been that his heart was two sizes too small.
DESCRIPCIÓN
How the Grinch Stole Christmas! –o en español, ¡Cómo el Grinch se robó la Navidad!– es una obra literaria infantil escrita en versos por el Dr. Seuss, donde se hace una crítica a la visión de la Navidad como algo comercial y para sacar beneficios de la época navideña.
El Grinch es un clásico en cuentos de Navidad en inglés y uno de los cuentos cortos en inglés de Navidad más aclamados en el mundo. Este personaje tiene una personalidad amargada y cascarrabias, sumamente intolerante y egoísta que, poco a poco va desarrollándose en un Grinch distinto.
Esta es una de las pocas historias de Navidad en inglés que nos hace reflexionar sobre el consumismo y el verdadero sentido y significado de la Navidad. Finalmente, puedes ver este cuento en la pantalla grande en dos adaptaciones en películas, una protagonizada por Jim Carey en el 2000 y, una película animada estrenada en 2019.
Pincha aquí para leer la novela escrita por Dr. Seuss de How the Grinch stole Christmas! En caso que prefieras el audio libro, aquí a continuación te presentamos un audiolibro.
3. RUDOLPH THE RED-NOSED REINDEER BY ROBERT L. MAY (1939)
LOS PRIMEROS PÁRRAFOS DEL CUENTO NAVIDEÑO EN INGLÉS
Once there was a reindeer named Rudolph, who lived at the North Pole, in Toyland.
Rudolph was younger and smaller than the other reindeer there. They all had proud, tall antlers.
Rudolph’s antlers were only tiny stubs. Worst of all, Rudolph had a big, bright, red nose. It was so red it glowed in the dark.
Poor Rudolph! He wanted to be like the other reindeer in Toyland. Oh, to have a small, brown nose, instead of a big, bright, red one!
The other reindeer made fun of Rudolph and called him names.
“Rudolph, the red-nosed reindeer,” they teased over and over again until tears glistened on Rudolph’s large red nose.
DESCRIPCIÓN
Rudolph the Red-Nosed Reindeer es una historia original y una de los más famosos cuentos cortos en inglés de Navidad escrito por Robert May en el año 1939. Esta historia de un joven reno que posee una brillante nariz roja ha dado inspiración a uno de los más escuchados villancicos de todos los tiempos con su pegadiza melodía y letra.
Si bien los demás renos se burlan del protagonista de este cuento, Rudolph en una noche muy nublada es capaz de ayudar a Santa Claus a entregar los regalos y juguetes a los niños gracias a su nariz roja. ¡Un verdadero héroe de la Navidad!
Sigue leyendo la adaptación del cuento de Rudolph The Red-Nosed Reindeer o escucha su versión original en el siguiente audiolibro:
4. THE LITTLE TIN SOLDIER BY Y HANS CHRISTIAN ANDERSEN (1838)
LOS PRIMEROS PÁRRAFOS DEL CUENTO NAVIDEÑO EN INGLÉS
There were once five-and-twenty tin soldiers. They were all brothers, born of the same old tin spoon. They shouldered their muskets and looked straight ahead of them, splendid in their uniforms, all red and blue.
The very first thing in the world that they heard was, “Tin soldiers!” A small boy shouted it and clapped his hands as the lid was lifted off their box on his birthday. He immediately set them up on the table.
All the soldiers looked exactly alike except one. He looked a little different as he had been cast last of all. The tin was short, so he had only one leg. But there he stood, as steady on one leg as any of the other soldiers on their two. But just you see, he’ll be the remarkable one.
DESCRIPCIÓN
The Little Tin Soldier -o también llamado “The Steadfast Tin Soldier” es uno de los cuentos cortos en inglés de Navidad más conocidos por sus adaptaciones en películas animadas. El soldadito de plomo fue escrito por uno de los más famosos escritores de literatura infantil, Hans Christian Andersen y, trata del amor que le tiene un soldadito de plomo a una bailarina de papel.
Originalmente, este cuento fue escrito el 2 de octubre en 1838 en Danés, sin embargo fue traducido al inglés y otros idiomas al pasar de los años.
¿Os gustaría leer el cuento navideño completo? Entonces, pincha aquí.
5. THE GINGERBREAD MAN BY ST. NICHOLAS MAGAZINE (1875)
LOS PRIMEROS PÁRRAFOS DEL CUENTO DE NAVIDAD EN INGLÉS
Once upon a time, an old woman in the city lived with her husband in a very old house, both of them loved each other very much and used to distribute all their work together.
One day an old woman made gingerbread in the shape of a man. When she cooked bread in the oven, the gingerbread in the shape of a man jumped out of the tray and ran towards the window.
He jumped out of the window and shouted, “I am a gingerbread man, Do not eat me.”
DESCRIPCIÓN
Finalmente, terminamos esta lista con uno de los clásicos navideños en literatura infantil. The Gingerbread Man -o conocido en español como “La galleta de jengibre”- es una historia de una señora mayor que mientras cocinaba, decidió hacer una galleta de jengibre en forma de hombre, entonces, decidé abrir el horno al haber culminado su cocción y de allí, salió corriendo una galleta de jengibre vivita y coleando logrando así escapar de la casa.
Este cuento se cree que se popularizó gracias a la Reina Victoria y el Principe Albert ya que incorporaron galletas de jengibre en Navidad, asimismo, algunas personas piensan que el cuento de Hansel y Gretel fue basado en esta tradición.
Consecuentemente, la creación de las casas de galletas de jengibres navideñas también fueron influenciadas por dicho cuento de la revista St. Nicholas Magazine del año 1875. Además, gracias a que este cuento existe, el hombre de galleta de jengibre aparece en las películas de Shrek como uno de los personajes más cómicos y amigo del protagonista.
Sigue leyendo The Gingerbread Man.