
50 phrasal verbs en inglés que debes conocer con traducción y ejercicios
Sabemos que los phrasal verbs generan un sentimiento de amor y odio entre los estudiantes de inglés, esto es debido a las diferencias como hispanohablantes a este tipo de estructuras, ya que no estamos acostumbrados a ver y utilizar esto en nuestro idioma materno (español).
Este tipo de falta de familiarización puede que genere en muchos una predisposición para aprender inglés, sin embargo, una vez que conoces sobre los phrasal verbs te daréis cuenta que son más comunes de lo que podéis imaginar en el uso diario de un anglosajón.
PHRASAL VERBS, ¿QUÉ SON?
Como en nuestro idioma materno no estamos acostumbrados a este tipo de estructura verbal, nos hemos puesto manos a la obra para explicaros de forma sencilla estos phrasal verbs.
Básicamente, los phrasal verbs son –como ya lo mencionamos anteriormente- estructuras verbales las cuales son una combinación de palabras que se componen generalmente de dos partículas; sin embargo existen casos donde se pueden observar phrasal verbs con más de dos partículas.
Por ello, hemos decidido simplificar una tediosa explicación acerca de estas famosas “frases verbales” -o “verbos con partículas”- en cuatro ejemplos para que puedas distinguirlas en tú travesía aprendiendo inglés:
- Verbo (verb) + adverbio (adverb).
- Run away.
- Verbo (verb) + preposición (preposition).
- Check in.
- Verbo (verb) + adjetivo (adjective) + preposición (preposition).
- Get rid of.
- Verbo (verb) + adverbio (adverb) + preposición (preposition).
- Get out of.
Normalmente, estos verbos con partículas se usan para definir acciones y/o estados específicos. Asimismo, en muchos casos si utilizamos un verbo en específico, de este, pueden resultar distintos significados gracias al uso de diversas partículas. Veamos esto en el siguiente ejemplo con el verbo “look” (ver, mirar, observar).
Como has podido notar, este verbo “look” cambió su significado dependiendo de la partícula que se le agregó en los ejemplos anteriores. No trates de darle muchas vueltas al asunto buscando un semejante en español de estos tipos de verbos frasales ya que no lo vais a poner encontrar. Por ello, os aconsejamos que olvidéis las reglas gramaticales del idioma español para poder comprender este tipo de verbos en inglés.
TIPOS DE PHRASAL VERBS
Habiendo introducido ya una breve explicación sobre los verbos frasales en inglés, ahora, os comentaremos sobre los tipos de phrasal verbs que existen, entre estos vamos a mencionar separable phrasal verbs, non-separable phrasal verbs, transitive phrasal verbs e, intransitive phrasal verbs.
SEPARABLE PHRASAL VERBS
En términos de orden de palabras tenemos uno de los principales tipos de verbos frasales “Separable phrasal verb” o verbo con partícula separable. Como bien su nombre ya lo explica, este tipo de verbo con partícula puede estar junto o separado por un objeto entre la oración.
Sus posibles estructuras quedarían de la siguiente forma:
- Verbo + partícula + objeto directo o complemento.
- Verbo + objeto directo o complemento + partícula.
- Verbo + pronombre personal + partícula.
Tomemos como ejemplo la siguiente oración:
– Jack and Mary’ve called off the meeting. (Jack and Mary han cancelado la reunión).
Pero, esta misma frase se puede escribir con el phrasal verb separado sin perturbar el significado de la oración.
– Jack and Mary’ve called the meeting off.
- Nótese que la palabra “meeting” o el objeto directo de la oración pasó a estar justo en medio del phrasal verb.
Sin embargo, cuando usas un pronombre personal –personal pronoun– (como I, he, she, it, you, we, they) sí o sí el phrasal verb debe estar separado.
– I’ll pick you up (te recogeré).
– Call me back tomorrow (llámame de nuevo mañana).
NON-SEPARABLE PHRASAL VERBS
Como su nombre lo indica este tipo de phrasal verbs no puede ser separado de ninguna forma, incluso si hay un pronombre personal, el verbo y la partícula deben permanecer juntos. Veamos algunos ejemplos:
- Look after (cuidar de algo o alguien)
-
My mother will look after the baby while I’m working. (Mi madre cuidará del bebé mientras estoy trabajando).
-
My mother will look after him while I’m not there. (Mi madre cuidará de él mientras no estoy allí).
-
- Care for (gustar algo, cuidar de alguien)
-
I care for your health. (Me importa tu salud).
-
- Fall off (caerse).
-
I fell off the tree and broke my wrist. (Me caí del árbol y me fracturé la muñeca).
-
TRANSITIVE AND INTRANSITIVE PHRASAL VERBS
Los verbos frasales en inglés también pueden ser transitivos e intransitivos, estos son fáciles de determinar al conocer qué tipo de objeto se refieren (directo o indirecto).
Recordemos que los objetos directos (direct object) pueden ser un sustantivo (noun) o una frase sustantiva (noun phrase); este sustantivo (o frase sustantiva) siempre va a estar dirigida a una persona o cosa la cual está directamente recibiendo la acción del verbo transitivo.
TRANSITIVE PHRASAL VERBS
Los verbos transitivos poseen un objeto directo, es decir, poseen un noun o noun phrase que reciben la acción del verbo de la oración.
-
Jack and Mary’ve called off the meeting. (Jack and Mary han cancelado la reunión).
– Jack and Mary: sujeto (noun phrase).
– Called off: verbo (phrasal verb).
– The meeting: objeto directo (noun phrase).
-
Take off your shoes. (Quítate los zapatos).
– Take off: verbo (phrasal verb).
– Your shoes: objeto directo (noun phrase).
INTRANSITIVE PHRASAL VERBS
Los verbos transitivos poseen un objeto directo, mientras que los verbos intransitivos carecen de esto. Sin embargo, esto no quiere decir que no tenga ninguna otra información el verbo, de hecho, en muchas ocasiones se presencian preposiciones, adverbios, o frases preposicionales (prepositional phrases).
-
He started a course but dropped out after 2 years. (Él dejó la Universidad después de dos años).
–He: sujeto.
–Started: verbo.
– A course: frase sustantiva (noun phrase).
– Dropped out: verbo (phrasal verb).
– After 2 years: frase preposicional (prepositional phrase).
-
He grew up in London. (Él creció en Londres).
–He: sujeto.
–Grew up: verbo (phrasal verb).
– In London: frase preposicional (prepositional phrase).
-
Sit down, please! (¡Siéntate, por favor!)
–Sit down: verbo (phrasal verb).
–Please: Adverbio.
-
Did he show up? (¿Él apareció?)
– Did: verbo auxiliar.
–He: pronombre.
–Show up: verbo (phrasal verb).
LISTA DE PHRASAL VERBS TRADUCIDOS
Para complementar toda esta explicación sobre los phrasal verbs, a continuación os traemos una lista de 50 verbos frasales con su respectiva traducción al español.
N° |
PHRASAL VERBS EN INGLÉS |
PHRASAL VERBS TRADUCIDOS AL ESPAÑOL |
A |
||
1 | Answer back | Contestar de malos modos (ser grosero), replicar |
2 | Ask about | Preguntar por (un asunto), preguntar acerca de… |
3 | Ask for | Pedir (por algo), preguntar por… |
B |
||
4 | Back away | Retroceder, alejarse |
5 | Back up | Reforzar, apoyo, respaldo |
6 | Be back | Estar de vuelta, estar de regreso |
7 | Break up | terminar el curso o romper una relación |
C |
||
8 | Call back | Devolver llamada, llamar más tarde |
9 | Call in | Llamar o convocar (a alguien) para que entre |
10 | Call out | Gritar, llamar o solicitar presencia (en desafíos o batallas de bailes urbanos) |
11 | Close up | Acercarse, primer plano (en fotografía) |
12 | Come across | Encontrarse con, cruzarse con… |
13 | Come in | Entrar |
14 | Come on | ¡Vamos! (imperativo) |
15 | Cry out | Llorar a gritos |
D |
||
16 | Drive away | Ahuyentar, alejarse en coche |
17 | Drive back | Manejar de regreso, rechazar, retroceder |
18 | Drive by | Pasar en coche, conducir |
19 | Drive in | Entrar en coche, introducir algo |
E |
||
20 | Eat up | Devorar |
F |
||
21 | Fall over | Tropezar |
22 | Fill in (UK) | Rellenar |
23 | Fill up (USA) | Rellenar, llenar |
24 | Find out | Averiguar |
25 | Fix up | Arreglar (algo o un asunto) |
26 | Fly away | Huir volando |
G |
||
27 | Get along | Hacer progreso, llevarse bien con alguien |
28 | Get at | Dar a entender, entender |
29 | Get away | Escaparse, salirse con la suya |
30 | Get back | Volver, recuperar, retornar a un lugar |
31 | Get down | Descender |
32 | Get to | Llegar a |
33 | Get out (of) | Salir, huir |
34 | Get off | Bajarse, salir del trabajo |
35 | Get through | Abrirse camino |
36 | Get up | Levantarse |
37 | Give away | Repartir, donar |
38 | Give back | Devolver |
39 | Give up | Entregarse, rendirse |
H |
||
40 | Hang up | Colgar (un cuadro), cortar comunicación (teléfono) |
41 | Hold back | Detener |
42 | Hold on | Mantener algo, conservar, preservar |
43 | Hurry up | Darse prisa |
J |
||
44 | Jump at | Atacar |
K |
||
45 | Keep away | Mantenerse alejado |
46 | Knock at | Llamar (a la puerta) |
47 | Knock down | Derribar |
48 | Knock out | Dejar fuera de combate (a alguien) |
L |
||
49 | Look after | Cuidar |
50 | Look at | Mirar |
EJERCICIOS
¿Qué te parece practicar lo aprendido el día de hoy? Desafíate a ti mismo resolviendo los siguientes ejercicios de la lección de los phrasal verbs.
- Wisely select the accurate “phrasal verb” that naturally fit the following sentences.
¡Síguenos en YouTube y Facebook!